Wednesday, September 11, 2024

Resurrected Review: The Cutting Edge, by Penelope Gilliatt

I decided for eccentric reasons -- and because the latest novel I read (The Ministry of Time, by Kaliane Bradley) deserves a more thoughtful treatment -- to post a very short review I did of a fairly obscure novel, that I read a couple decades ago. I chose this novel because Joachim Boaz just acquired Penelope Gilliatt's SF novel, One by One. (I had not known she'd written any SF!)

Resurrected Review: The Cutting Edge, by Penelope Gilliatt

by Rich Horton

Penelope Gilliatt was an English novelist, short story writer and screenwriter (Sunday Bloody Sunday) who was also well known at the film critic for the New Yorker whose columns alternated with those of Pauline Kael. She was married to the famous playwright John Osborne. I got her 1979 novel The Cutting Edge for a quarter when my local library deaccessioned it -- I bought it because I recalled her name from the New Yorker, and because it looked interesting, and because how wrong can you go for a quarter?

And in fact it is a pretty enjoyable novel. It's the story of two eccentric sons of an eccentric English professor. The elder son is eventually named Peregrine, the younger Benedick (I say eventually because the professor initially called them Brother A and Brother B). They grow up, and Benedick gets married, and for a while live together in the ancestral house, along with Benedick's wife, and the Professor, and his second wife, and the boy's half-brothers, and their nurse ... then Benedick's wife, Joanna, leaves him. Which precipitates the main action of the novel.

The two end up in Istanbul. Peregrine is a writer and a Benedick a musician, but neither makes much money. When Peregrine gets in trouble for an affair with a 14 year old, he's off to Italy and then Paris, meanwhile becoming somewhat famous in England for his criticisms of his country, which come apparently from an old-fashioned (as in Samuel Johnson old-fashioned) Tory sensibility. Meanwhile Benedick is writing music with some success, missing his wife, and missing his brother even more perhaps. A series of brittlely funny short chapters detail their, er, peregrinations, leading inevitably to Joanna showing up in Paris and shacking up with Peregrine.

And that's pretty much it. It's a short novel (perhaps 40,000 words) and a fast read, and funny in rather brittle fashion (as I said). It's populated by briefly and effectively sketched eccentrics who wander into and out of the brothers' life. The whole thing is nice if minor work.

Monday, September 9, 2024

Review: A Mourning Coat, by Alex Jeffers

Review: A Mourning Coat, by Alex Jeffers

by Rich Horton


Alex Jeffers first came to my attention wtih two stories in the Robert Silverberg/Karen Haber anthology Universe 2, from 1992: "(from) The Bridge", and "The Fire, The Fire". I didn't realize it then, but I had seen stories from him more than a decade earlier, beginning with "Mask", from New Dimensions 6, edited by Silverberg, through "The Celebrants", from Universe 12, edited by Silverberg with Marta Randall. There's a reason I didn't make that connection -- these stories were published as by Donnan Call Jeffers, Jr. (Alex's birth name) and Peter Santiago C. Indeed, Jeffers' first 8 SF stories were published in anthologies edited by Robert Silverberg, which ought to remind us that Silverberg's contribution to the field as editor, not just writer, has been profound. (Though to be sure Silverberg's co-editors, Randall and Haber, deserve credit too.) 

But this isn't about Robert Silverberg! It's about Alex Jeffers. I loved those stories in Universe, and his name stuck with me, and I was delighted when I saw more stories from him some 15 years later: "Firooz and his Brother" in F&SF in 2008 (and reprinted in my Best of the Year anthology) and "Jannicke's Cat" in M-Brane in 2009. Christopher Fletcher, editor and publisher of M-Brane (and a fellow St. Louisan) also published a short novel by Jeffers in 2011, The New People. (Which I reviewed here.) Jeffers has also published two non-fantastical novels, Safe as Houses (1995) and Do You Remember Tulum (2009), as well as a couple more novels, Deprivation; or, Benedetto furioso: An Oneiromancy (2013) and That Door is a Mischief (2014), as well as a Lambda Award winning erotic novella, The Padisah's Son and the Fox (1996, expanded 2013). And as to the name -- yes, Alex is the grandson of the great American poet Robinson Jeffers.

Jeffers has continued to publish delightful stories, including some set in a fantastical world called Kandadal's World. I reprinted one of these ("The Tale of the Ive-Ojan-Akhar’s Death") in my Best of the Year volume. A Mourning Coat is likewise set in that world. (It's a world about which you can say "in" not "on".)

Therre, the narrator, is mourning his father's death. He had been his caretaker for five years, as his father descended into a cranky senility. And so his feelings are complicated -- his life was terribly difficult (for one thing he broke up with this long time lover to devote his full attention to his Dada.) And his family history was tricky too -- his father, a famous actor, moved from the mainland, Kyrland, to the large island Yf for his career, taking Therre with him, but abandoning Therre's mother and older sister, who wished to stay home. Therre has grown up to be a highly respected costume designer for the movies, and that career, too, has been put on hold. But for all that, Therre truly loved his father.

There are to be two ceremonies -- a private one for Therre and close friends, and a more public one for his father's industry connections. Therre makes a special, rather flamboyant, mourning coat for these ceremonies. And, somewhat unexpectedly, this creates a sensation -- his career as a designer is definitely back on. But is this what he wants?

There are significant personal elements -- his ex-lover, now married, accompanies him to the private ceremony, and though their sexual relationship is not on anymore, they can still be friends -- and she, a lawyer, will represent him in a case brought by his father's more lover, contesting the will. Add to that a mild rekindling of Therre's relationship with his sister, and most importantly, the prospect of a new lover -- an actor he's worked with on an eventually abortive film project before his father's illness. 

In many ways, recounting this plot, it seems like the stakes here are small. And perhaps they are -- but then how small are the stakes when we are mourning a parent? or starting a new relationship? No, Therre's choices aren't going to change the world -- but they will change his life in ways that matter. And recovering from grief is also emotionally vital to anyone -- and Jeffers' depiction of Therre's grief is beautiful and convincing. 

I haven't discussed the prose, which is graceful and beautiful. Nor have I discussed the context -- this world, and the magic, the gods, which are de-emphasized here because Yf has no gods -- but magic still plays a significant role here. And we see too the history -- recounted in part by describing movie projects for Therre and his father. There is a real sense of reality, of deep time, of history as it is remembered. This is truly a lovely story, and I hope it gets the attention it deserves.

I'll add, quickly, details of the publication. This edition is from dave ring's imprint Neon Hemlock. It's a pretty book, with nice cover (by Jeff Kristian) and interior illustrations (by Matthew Spencer.) It's available at www.neonhemlock.com. 

Friday, September 6, 2024

Review: Cold Welcome, by Elizabeth Moon

Review: Cold Welcome, by Elizabeth Moon

by Rich Horton

I really enjoyed Elizabeth Moon's Aunts in Space*, er, Familias Regnant Space Opera series, 7 books published between 1993 and 2000; and I also loved her Vatta's War books, five more Mil SF/Space Opera stories published from 2003 to 2008. (Ky Vatta's universe is not the same as that of Heris Serrano and Esmay Suiza, but it does feature one formidable (Great) Aunt.) So I was quite glad, back in 2017, to see that she was publishing sequels to the Vatta's War books -- Cold Welcome in 2017 and Into the Fire in 2018. I didn't read the books right away -- too much other stuff on my plate -- but my wife (not an SF reader) did tackle Cold Welcome. And now I finally have gotten around to it.

Ky Vatta, after the events of the Vatta's War books, has been named the Admiral of the Space Defense Force, a multi-planet peacekeeping organization. And now she is returning to her home planet, Slotter Key, for some ceremonial reasons, and also to clean up the ownership status of the Vatta family business. Her redoubtable great aunt Grace is the Rector of Defense for Slotter Key, her cousin Stella is the primary leader of the Vatta businesses, though she's now based on another planet (Cascadia), her sometime lover Rafe, a criminal who has gone more or less straight as the head of ISC, is also off planet. And pretty much as soon as she enters Slotter Key's atmosphere, her shuttle is shot down over the far southern seas of the planet, as winter approaches.

Ky and the 20 or so survivors manage to survive ditching into the ocean, and to get into a couple of rafts. Ky, with the able help of a veteran Master Sergeant Marek, and with the less able presence of her Cascadian personal assistant Jen Bentik, organizes things to eventually bring them to shore on the deserted continent of Miksland, abandoned as a terraforming failure. Her job is to find a way to survive for a few months until the weather makes it possible for a rescue mission to get to them; and at the same time chivvy the other survivors into becoming a disciplined team, and dealing with the malcontents and a potential traitor.

Meanwhile Grace Vatta and Stella and Rafe and other mobilize to deal with making sure a rescue effort is mounted, to find out who is responsible for the attack on the shuttle, and to give what help is possible to Ky, which is precious little except for one bit of magic secret tech that Ky and Rafe share. (This tech was introduced in the previous series.) There are bad guys on Slotter Key, and on other planets. There is political maneuvering, such as people who want Ky declared dead so they can assume her powerful position. And there are some mysteries -- the continent of Miksland isn't quite what it seems, and there are unexamined secrets about the history of Slotter Key, such as who terraformed it and why and where are they, that only now start to come to light. 

The novel is just lots of fun. Elizabeth Moon is a first rate adventure writer, and I found it gripping throughout. She also makes the political intrigues, well, intriguing. The bad guys, mind you, are really evil, to the extent we see them. And Ky has some superpowers (or it comes off that way) and a lot of luck. But that comes with the territory for this sort of book. I also found the ending just a bit disappointing, though I think this is largely because room was being made for the sequel. In particular, some of the new questions the books raises -- particularly the mystery of the terraformers -- are dangled in front of us but never addressed. That will come later in the series, I trust! 

*Full credit should be given to James Davis Nicoll for coining the term "Aunts in Space".

Tuesday, September 3, 2024

Impressions of Anna Karenina by Leo Tolstoy

Impressions of Anna Karenina by Leo Tolstoy

an essay by Rich Horton

I can't call this a "review" -- reviews are pointless for a classic a century and a half old. Calling it an essay is probably overblown, but there you are. Just think of this as my impressions. I'll be rambling a bit -- a lot! -- and I'll repeat myself. Apologies! 

Anna Karenina was serialized between 1875 and 1877, and first published in book form in 1878. Tolstoy considered it his first true novel -- note that War and Peace appeared in 1869! Those two novels, of course, are considered among the two greatest novels of all time. William Faulkner famously answered, when asked to name the three best novels, "Anna Karenina, Anna Karenina, Anna Karenina". Tolstoy (1828-1910) wrote many other stories, and works like The Death of Ivan Ilyich, The Kreutzer Sonata, and Hadji Murat are also very highly regarded. He was also a profoundly influential thinker -- a radical Christian, a pacifist, a vegetarian (nearly a vegan). He was nominated for the Nobel Prize in both Literature and Peace multiple times, and it seems a crime he never received it, though to be fair it was early days for the award. For all that, I had not read him, at all, and I knew I ought to. And it became clear that Anna Karenina was likely a novel I would have great sympathy with.

I'm not going to worry too much about spoilers -- I knew the (very minimal) basics when I started and I imagine most readers do. And it's not a plotty novel, though there is a plot, and a resolution, probably guessable from about 100 pages in. But I also won't go into details. The novel opens with the famous line "All happy families are alike, each unhappy family is unhappy in its own way." That's from the en vogue contemporary translation, by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, which is the one I (mostly) read. The first American translation, from 1887, by Nathan Haskell Dole, reads "All happy families resemble each other, every unhappy family is unhappy in its own way." Constance Garnett's long standard translation renders the first line: "Happy families are all alike, every unhappy fmaily is unhappy in its own way." Rosemary Bartlett's long popular translation of the line is the same as P&V's. I'm not sure the point I'm making -- there isn't that much difference here, and there seems to have been a fairly reasonable convergence. I think the line is a nice aphorism, and profoundly wrong, as is even illustrated in the novel. Most assuredly the Karenin family (Anna and her husband Alexei and their son Seryozha) is unhappy; and differently so than the Oblonskys -- Stiva and Dolly and their several children; and differently so than the arrangement Anna and her lover Vronsky and their all but ignored young daughter Annie end up in. But the happy families portrayed (Levin and Kitty and their daughter, and that of Kitty's parents, the Shcherbatskys, and the glimpses we see of one or two muzhik families) are also differently happy.)

Well, no matter. What is the novel about? Well, it's a long novel -- some 800 pages, about 350,000 words -- so it's about a lot of things. Of course it's about marriage and adultery, but it's also about farming, and about war, and about religion (and philosophy in general), and about economics, and about the difference between life in Russia and life in Europe; and, in a large way, about how to live a life, and whether the life we live is the result of our choices, or of fate. There are a great many characters: some important: Anna Arkadyevna Karenina, her husband Alexei Alexandrovich Karenin, her brother Stepan Arkadyich "Stiva" Oblonsky, his wife Dolly (Darya Alexandrovna), her sister Kitty (Katernina Alexandrovna) Scherbatsky, Kitty's eventual husband Konstantin Dmitrich Levin, and Anna's lover Alexei Vronsky. And there is a host of lesser characters, some critical, such as Levin's brothers Nikolai and Sergei, or Anna's son, and some minor but beautifully portrayed, such as the lawyer Karenin approaches about a divorce. 

The plot is arranged basically in two threads. One concerns Anna Karenina, unhappily married but a loving mother and an admired society wife, who meets Alexei Vronsky, who had been courting Anna's sister-in-law Kitty Shcherbatsky, and falls head over heels for Anna. Vronsky at first sees her as yet another diversion -- much as Kitty was, though Kitty thought he was serious and on those grounds refused Konstantin Levin when he proposed. (Some people suggest that Anna "stole" Vronsky from Kitty, but it's clear that Vronsky had no intention of marrying Kitty, and that he would have made her a dreadful husband (he's a cad, for one thing, though a charming and superficially accomplished one.)) Anna and Vronsky's affair becomes quite serious -- very much to Vronsky's discomfort -- and a child results, leading to separation from Karenin (but no divorce, a critical point) and to social exile, and for a time real exile to Italy. I won't say how this ends though I suppose most know -- certainly not happily. The second thread concerns Levin, who retreats to his farm after Kitty's rejection, and works on his book about farming, and tries to make the farm a success while treating his workers (who are, after the freeing of the serfs which occurred about a decade earlier, tenant farmers.) But he doesn't forget Kitty, and after a time, and a bit of a crisis in Kitty's life, they realize they should be together -- and they get married and have a child, and all the while Levin -- a happy man, wholly in love -- continues to philosophize about the meaming of life, and about why he, an unbeliever, was brought to prayer during Kitty's labor, and so on.

The bald elements of this plot are pretty basic, but there is so much more to this novel -- the devil is in the details. The characterization is remarkable (with, as I suggest, the exception of that of Anna.) There are wonderful brief bits -- Levin at a friend's house, convinced that the friend's wife wishes him to marry her sister, and thus convinced that this pretty sister is wearing a particularly low cut dress just to ensnare him, and yet unable to keep his eyes from her bosom, for just one example. Levin's inner life throughout is utterly convincing to me, and really interesting despite (or because of) the digressions into farming techniques, or agonizing about suicide despite his happiness. (To be sure, Levin is a pretty obvious stand in for Tolstoy, which perhaps made Tolstoy's job easier.)

On the other hand, we see Vronsky's dilettantish approach to practically everything -- his early career in the military, his later stab at painting, his attempt to set up as a country landowner, his horses. He is intelligent and educated, but not truly dedicated, and it's clear that he can be pretty good at things but never really good. And, honestly, that's more or less true of his relationship with Anna. (We presume he's at least good in bed (or on the couch!), though to be honest, after Karenin, maybe anyone would suffice.) I see some readers viewing him as a romantic figure, or even a victim of Anna's, which is absurd. He's a cad -- his purposeful dallying with Kitty with no attention of marriage is the early indication, but we see it throughout -- his hard ways with his workers, his impatience with Anna, his need for her to have a child even after she nearly died bearing their daughter, and his basic mediocrity (in Nabokov's term.) 

As for the question of the place of women, and of wives, in this society -- of course Anna is herself a key figure, but Dolly Oblonsky is maybe the less dramatic but more convincing example. The novel opens with her threatening to leave her husband because he's having an affair with the governess, and (ironically) it is Anna who convinces her to stay. But Dolly is much put upon -- despite his vow to reform, Stiva continues dalliances with dancers and actresses and such (while spending money that puts the household finances in serious jeopardy) while Dolly keeps having children, takes the lead in raising them of course, worries about her declining looks, worries about money ... And then there's a remarkable long passage when she wishes she could have done what Anna did, wishes she had never had children, rages against the place of women in this world -- and ends up realizing she doesn't have an alternative. 

I could go on -- Kitty too is nicely captured, Karenin is a truly pathetic figure, almost one we sympathize with but a mean and  small-minded man, Levin's brothers, especially the academic Sergei, are precisely depicted, Kitty's almost holy friend Varenka, in a small somewhat sad role is believable, Stiva's bonhomie and charm along with his sheer fecklessness is just spot on. 

And then Anna. I've said I don't believe Tolstoy got her inner life. For me, it was easy to believe that her life with Karenin was miserable, and that her love for her son was real. But I was never wholly convinced by her seemingly obsessive love for Vronsky. And what we see -- a fair amount -- of her thought, of her inner turmoil, just didn't ring quite true. She is shown to be a brilliant woman -- at least the intellectual equal and, really, the superior, of both the men in her life. She writes a book! She is ready to help with Karenin with his government duties, but he (20 years her elder) shuts her out -- and later she studies to learn the things Vronsky is interested in -- and he too, without seeming to realize it, shuts her out. Hey, she reads English novels -- early in the book we see her reading a novel that is obviously, if not actually, meant to be by Anthony Trollope. All this I am happy to believe, but it never translates into understanding her disastrous affair. You could say she had bad taste in men, but it's clear that her scheming mother forced Karenin to propose, without any thought of Anna's personal happiness; and once in a loveless marriage her options were limited. 

It's not fair to criticize other's takes on the book too much, but I will say I read one blogger who read the novel in 1000 word chunks, one per day, so the book took a year. Which is fine, mind you. Her take on the novel was basically that she hated it, and that she advocated that you should just read what you like, don't beat yourself up if you haven't read a classic novel like Anna Karenina. Well, that's fine too, even if I think her reading was way off. But if you're going to say "read what you like", and then turn around and make it clear that if what you like is SF or Fantasy, well, you're a worthless stupid reader (perhaps I exaggerate her take, but it sure seemed like that's what she thought) then maybe I won't take you too seriously.

Anyway -- bottom line -- Anna Karenina is a beautiful novel, an absorbing novel. It's worth reading, it's worth understanding, it's worth arguing with. Tolstoy was an intriguing thinker -- but that doesn't mean he was always right! Ranking great novels is a silly endeavor -- all middle range novels are pleasant in a similar way, but all great novels are great in their own way, one might say. Still -- this is close to the top! Does it top, say, Middlemarch in my mind? Maybe not. But it's in the conversation!